Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiyahudi - If destiny is kind i have the rest on my mind

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKiyahudi

Category Song - Daily life

Kichwa
If destiny is kind i have the rest on my mind
Nakala
Tafsiri iliombwa na launofx
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If destiny is kind i have the rest on my mind

Kichwa
אם הגורל אלי נדיב כל השאר בכף ידי
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na זהבית
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

אם הגורל אלי נדיב כל השאר בכף ידי
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ittaihen - 24 Agosti 2008 20:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Agosti 2008 12:58

libera
Idadi ya ujumbe: 257
Hi zehavit
Your translation is very nicely worded, but I have a feeling, based on the French translation, that this had not been the intent. In French they used 'l'esprit tranquille' (an easy mind) to translate 'rest', so I think perhaps in this case we need the 'relaxed' sense of 'rest', which also makes more sense in this phrase. Could you try to change your translation accordingly?
thanks,
libera

17 Agosti 2008 13:21

זהבית
Idadi ya ujumbe: 5
אם הגורל אלי נדיב הראש שלי שקט ואני שלו ורגוע