Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - If destiny is kind i have the rest on my mind

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویعبری

طبقه شعر - زندگی روزمره

عنوان
If destiny is kind i have the rest on my mind
متن
launofx پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If destiny is kind i have the rest on my mind

عنوان
אם הגורל אלי נדיב כל השאר בכף ידי
ترجمه
عبری

זהבית ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אם הגורל אלי נדיב כל השאר בכף ידי
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ittaihen - 24 آگوست 2008 20:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آگوست 2008 12:58

libera
تعداد پیامها: 257
Hi zehavit
Your translation is very nicely worded, but I have a feeling, based on the French translation, that this had not been the intent. In French they used 'l'esprit tranquille' (an easy mind) to translate 'rest', so I think perhaps in this case we need the 'relaxed' sense of 'rest', which also makes more sense in this phrase. Could you try to change your translation accordingly?
thanks,
libera

17 آگوست 2008 13:21

זהבית
تعداد پیامها: 5
אם הגורל אלי נדיב הראש שלי שקט ואני שלו ורגוע