쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-세르비아어 - Obrigada, você é muito lindo, beijos
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Obrigada, você é muito lindo, beijos
본문
baggio
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Obrigada, você é muito lindo, beijos
제목
Hvala, vrlo si sladak, cmok.
번역
세르비아어
maki_sindja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Hvala, mnogo si sladak, cmok.
이 번역물에 관한 주의사항
"Hvala, mnogo si ljubazan, cmok."
Roller-Coaster
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 16일 14:58
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 16일 14:34
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Maki prema ital. verziji decak je u pitanju, za portugalski brazilski zaista nemam pojma
2008년 9월 16일 14:37
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hvala ti Roller.