쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 타이어-영어 - ถ้าà¸à¸¢à¸²à¸à¸£à¸¹à¹‰à¸§à¹ˆà¸² 1 à¸à¸²à¸—ิตย์มีค่าขนาดไหน...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ถ้าà¸à¸¢à¸²à¸à¸£à¸¹à¹‰à¸§à¹ˆà¸² 1 à¸à¸²à¸—ิตย์มีค่าขนาดไหน...
본문
lolita21
에 의해서 게시됨
원문 언어: 타이어
ถ้าà¸à¸¢à¸²à¸à¸£à¸¹à¹‰à¸§à¹ˆà¸² 1 à¸à¸²à¸—ิตย์มีค่าขนาดไหน ถามบรรณาธิà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¸±à¸‡à¸ªà¸·à¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸£à¸²à¸¢à¸ªà¸±à¸›à¸”าห์
제목
One week
번역
영어
dizzylis
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If you want to know the value of "one week",
ask the weekly newspaper's editor
이 번역물에 관한 주의사항
I think this comes from a text or a poem about value of time. I have a full one in Thai in magazine somewhere...
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 21일 19:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 28일 08:10
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi dizzylis,
Isn't that "editor" instead of "editorial"?
2008년 9월 28일 11:29
dizzylis
게시물 갯수: 7
yes, silly me... sorry