Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Bună. Acum că ÅŸtii cine sunt crezi că ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că ...
번역될 본문
gabi_extreme4u에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că am putea să ne vedem în seara asta, să vorbim sau să bem ceva? Dacă nu, pot veni eu la tine la serviciu să te iau şi seara te voi conduce acasă ca să avem puţin timp liber. Sper să fii de acord. Aştept răspunsul tău.

이 번역물에 관한 주의사항
daca se poate sa imi traduceti mesaju cat mai corect v-as fi recunoscator si sper sa fi inteles ideea mersi
azitrad에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 11월 12일 13:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 12일 12:54

azitrad
게시물 갯수: 970
Bună, gabi,

Pentru ca textul solicitat de tine să fie tradus, trebuie să respecţi regulile Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere:

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modificaţi, care se află imediat sub text.

O zi bună!

2008년 11월 12일 13:23

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Andreea and gabi_extreme4u!