Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFrans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door gabi_extreme4u
Uitgangs-taal: Roemeens

Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că am putea să ne vedem în seara asta, să vorbim sau să bem ceva? Dacă nu, pot veni eu la tine la serviciu să te iau şi seara te voi conduce acasă ca să avem puţin timp liber. Sper să fii de acord. Aştept răspunsul tău.

Details voor de vertaling
daca se poate sa imi traduceti mesaju cat mai corect v-as fi recunoscator si sper sa fi inteles ideea mersi
Laatst bewerkt door azitrad - 12 november 2008 13:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 november 2008 12:54

azitrad
Aantal berichten: 970
Bună, gabi,

Pentru ca textul solicitat de tine să fie tradus, trebuie să respecţi regulile Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere:

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modificaţi, care se află imediat sub text.

O zi bună!

12 november 2008 13:23

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Andreea and gabi_extreme4u!