Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Lettre du front: Ici les combats font range,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어

제목
Lettre du front: Ici les combats font range,...
본문
iohan에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je lis ta lettre et des larmes
Coulent de mes yeux,
Des perles salées roulent sur mes joues
Le papier se froisse sous mes doigts,
Déjà plus d'un an loin de toi, à chacune
Des lettres du front,
Je tremble, j'ai peur, j'ai froid
Je te revois fier en uniforme
Sur le quai de la gare,
Prêt à partir tu m'as promis de revenir,
J'ai promis de te soutenir.
Tu puises la force de te battre
Dans mes yeux et mon sourire
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> in correct French</edit>

제목
Scrisoare de pe front : Aici, confruntările izbucnesc...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

ÃŽÅ£i citesc scrisoarea ÅŸi lacrimile
Ţâşnesc din ochii mei
Perle sărate care se rostogolesc pe obraji
Hârtia s-a strivit sub degetele mele
Deja, a trecut mai mult de un an fără tine, şi la fiecare
Dintre scrisorile de pe front,
Tremur, mi-e frică, mi-e frig
Te revăd, mândru, în uniformă,
Pe peronul gării,
Înainte să pleci, mi-ai promis că revii,
Eu am promis să te susţin.
Tu găseşti forţa de a te lupta
În ochii mei şi în zâmbetul meu.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 13일 13:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 13일 12:53

azitrad
게시물 갯수: 970
Hi Francky,

Maddie has done a great job with this translation

The French version is a bit "faulty", so could you please at least put it in "meaning only", so I can validate the translation?

Thanks a lot!

2008년 12월 12일 15:13

Burduf
게시물 갯수: 238
Très bonne traduction en dépit des fautes dans la partie française

2008년 12월 12일 15:37

gamine
게시물 갯수: 4611
Bravo, ma belle. Tu vas bientôt parler le français mieux que moi. Remarque, pas difficile.

2008년 12월 12일 16:34

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Me blushing Thank you all, I have to say that I listened to the song, to understand it better.

CC: Burduf gamine

2008년 12월 13일 15:03

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot Andreea!
I edited the French version, now it's equal in quality on both versions!