쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - Dia das Mães
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 교육
제목
Dia das Mães
번역될 본문
vanessa pavlak
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
A vida me esperou com tanto carinho.
Me ensinou os primeiros passos.
As primeiras palavras.As lembranças mais antigas que tenho de você.
V. P.
이 번역물에 관한 주의사항
Female name abbreviated <goncin />.
Texto para o feminino
goncin
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 12월 18일 18:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 28일 08:25
jaq84
게시물 갯수: 568
Hello
It's been a long time since I last asked for a bridge
So, a bridge for eval please
CC:
casper tavernello
2008년 12월 28일 11:51
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi jaq,
bridge:
"Life waited for me so affectionately
It taught me the first steps
The first words. The oldest memories that I have from you."