Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Dia das Mães

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربي

صنف جملة - تربية

عنوان
Dia das Mães
نص للترجمة
إقترحت من طرف vanessa pavlak
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A vida me esperou com tanto carinho.
Me ensinou os primeiros passos.
As primeiras palavras.As lembranças mais antigas que tenho de você.

V. P.
ملاحظات حول الترجمة
Female name abbreviated <goncin />.

Texto para o feminino
آخر تحرير من طرف goncin - 18 كانون الاول 2008 18:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الاول 2008 08:25

jaq84
عدد الرسائل: 568
Hello
It's been a long time since I last asked for a bridge
So, a bridge for eval please

CC: casper tavernello

28 كانون الاول 2008 11:51

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi jaq,

bridge:

"Life waited for me so affectionately
It taught me the first steps
The first words. The oldest memories that I have from you."