Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Oi, boa tarde! Será um prazer para mim poder ter...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 나날의 삶 - 사회 / 사람들 / 정치들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oi, boa tarde! Será um prazer para mim poder ter...
본문
Liza Santos에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Oi, boa tarde! Será um prazer para mim poder ter contato com uma pessoa de cultura diferente. Em meu país está passando uma telenovela em que faz uma homenagem à Índia, chama-se Caminho das Índias. Sei que é apenas uma parte da rica cultura de vocês que é retratada, mas é tudo muito interessante, bonito, encantador! O que mais me deixa apaixonada são as músicas e dança de seu país. Bjs!
이 번역물에 관한 주의사항
Inglês do Reiino Unido

제목
Hi, good afternoon!
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi, good afternoon! It'll be a pleasure for me getting in touch with someone who has such a different culture. In my country, a soap-opera called "Caminho das Indias" which does honor your country is being aired. I know that just a small part of your culture is shown there, however everything is really interesting, beautiful and enchanting! What I love the most are the music and dances of your country. Kisses.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 7일 15:38