Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Oi, boa tarde! Será um prazer para mim poder ter...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Oi, boa tarde! Será um prazer para mim poder ter...
Tekstas
Pateikta Liza Santos
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Oi, boa tarde! Será um prazer para mim poder ter contato com uma pessoa de cultura diferente. Em meu país está passando uma telenovela em que faz uma homenagem à Índia, chama-se Caminho das Índias. Sei que é apenas uma parte da rica cultura de vocês que é retratada, mas é tudo muito interessante, bonito, encantador! O que mais me deixa apaixonada são as músicas e dança de seu país. Bjs!
Pastabos apie vertimą
Inglês do Reiino Unido

Pavadinimas
Hi, good afternoon!
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi, good afternoon! It'll be a pleasure for me getting in touch with someone who has such a different culture. In my country, a soap-opera called "Caminho das Indias" which does honor your country is being aired. I know that just a small part of your culture is shown there, however everything is really interesting, beautiful and enchanting! What I love the most are the music and dances of your country. Kisses.
Validated by Francky5591 - 7 vasaris 2009 15:38