쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-영어 - O pagamento de seu pedido na Ótica Bellucci foi confirmado !!â€
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
O pagamento de seu pedido na Ótica Bellucci foi confirmado !!â€
본문
CaLyPSo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Ele será agora faturado e você receberá um novo aviso com o número da remessa quando ele for enviado. Obrigado pela preferência.
제목
The payment for your order at "Ótica Bellucci" has been confirmed!!
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Now, it will be invoiced and you will receive a new notice with the number of the consignment when it is sent. Thank you for your preference.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 21일 10:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 19일 19:23
gbernsdorff
게시물 갯수: 240
Looks like the title is part of the text (instead of a summary). Perhaps Calypso would like it to be translated too??
2009년 3월 19일 19:45
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yeah, maybe...
Wrongly submitted requests....