Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어러시아어영어우크라이나어

분류 편지 / 이메일

제목
çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
본문
Ксюша에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

제목
Разговор
번역
러시아어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Ты очень милая...
Я хочу с тобой познакомиться...:)
Конечно, если ты не против...
Я собираюсь поехать туда в отпуск,
но у меня (там) нет знакомых...
이 번역물에 관한 주의사항
çok tatlısın - ты очень милая/милый; сладенькая/сладенький

o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var -
Я, может быть, приеду туда в отпуск

o taraflara - туда, (дословно) в те края/места
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 25일 20:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 1월 14일 19:16

yumuduh
게시물 갯수: 1
sen beni seviyor musun