Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussisktEnsktUkrainskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
Tekstur
Framborið av Ксюша
Uppruna mál: Turkiskt

çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

Heiti
Разговор
Umseting
Russiskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt

Ты очень милая...
Я хочу с тобой познакомиться...:)
Конечно, если ты не против...
Я собираюсь поехать туда в отпуск,
но у меня (там) нет знакомых...
Viðmerking um umsetingina
çok tatlısın - ты очень милая/милый; сладенькая/сладенький

o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var -
Я, может быть, приеду туда в отпуск

o taraflara - туда, (дословно) в те края/места
Góðkent av Sunnybebek - 25 Juli 2009 20:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Januar 2013 19:16

yumuduh
Tal av boðum: 1
sen beni seviyor musun