Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-영어 - Du mÃ¥ komme til Norge. Jeg er glad i ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어터키어

분류 채팅 - 어린이 그리고 10대들

제목
Du må komme til Norge. Jeg er glad i ...
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Du må komme til Norge. Jeg er glad i deg og savner deg mye... hadde det gøy i sommer






이 번역물에 관한 주의사항
hei kan du oversette denne teksten????
det ville vært veldig fintom du vil oversette,....

Before edit : "du må komme til norge jeeg er glad i deg og savner deg mye......koste meg i sommer "
(07/29/francky thanks to Lene's notification and edit)

제목
You must come to Norway. I'm in love with you and....
번역
영어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You must come to Norway. I love you and miss you very much...had fun this summer.


lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 14일 12:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 13일 12:41

pias
게시물 갯수: 8113
You have my vote Lene, but I think "Jeg er glad i deg" can be translated in two ways, either as it is or "I really like you" (not in a romantic way). I guess here, we don't know the circumstances, right.

2009년 8월 13일 22:33

Hege
게시물 갯수: 158
I think it is better to say: I love you, than that I'm in love with you

2009년 8월 13일 22:40

gamine
게시물 갯수: 4611
Well, Pia. I do agree with you but last time I had translated "Jeg er glad i dig" by "Im fond of you"
Hege told me it should be " I love you" or "I'm in love with you" that's the reason why this time i used love. I'm not the Norgegian expert.
So Hege, It's up to you to decide.

CC: pias Hege

2009년 8월 13일 23:34

Hege
게시물 갯수: 158
I love you - is often used as " jeg er glad i deg".
It is stronger than I am fond of you....

But I am in love with you - is wrong

2009년 8월 13일 23:38

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks Hege. Can you edit, please, into "I love you", please.

CC: pias Hege

2009년 8월 13일 23:51

Hege
게시물 갯수: 158
Hi - I am not the expert for this translation, and can't do the edit.

CC: lilian canale

2009년 8월 14일 00:11

pias
게시물 갯수: 8113
I'm learning a lot too, thanks Hege!

But can't one use this expression when talking to a friend?

2009년 8월 14일 00:25

gamine
게시물 갯수: 4611
OUPPS Sorry. Must be a bit tired. Thanks for your help Hege.

CC: Hege

2009년 8월 14일 00:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Fixed!

2009년 8월 14일 00:29

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks Lilian.

CC: lilian canale