Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-아라비아어 - Carta despedida à José

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Carta despedida à José
본문
Ivone Maria에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu I. M. S. M.

Escrevo esta carta para J. M.

Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.

Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.

Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.

Beijos
이 번역물에 관한 주의사항
I.M.S.M = female name
J.M. = male name

제목
رسالة وداع الى جوزيه
번역
아라비아어

atefsharia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

انا ...
اكتب هذه الرسالة الى جوزيه..
اريد ان يكون واضحا انني خارجة من حياتك، لانك لا تستحق حبي.
ساعتني بحياتي، باحثة عن حب حقيقي كبير.
لقد آذيتني كثيرا فانت رجل سيء جدا، بعد كل الذي قلت. لم يبق اي شيء جيد بيننا.
قبلاتي
Belhassen에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 14일 23:13