Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - Carta despedida à José

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعربی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Carta despedida à José
متن
Ivone Maria پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu I. M. S. M.

Escrevo esta carta para J. M.

Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.

Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.

Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.

Beijos
ملاحظاتی درباره ترجمه
I.M.S.M = female name
J.M. = male name

عنوان
رسالة وداع الى جوزيه
ترجمه
عربی

atefsharia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

انا ...
اكتب هذه الرسالة الى جوزيه..
اريد ان يكون واضحا انني خارجة من حياتك، لانك لا تستحق حبي.
ساعتني بحياتي، باحثة عن حب حقيقي كبير.
لقد آذيتني كثيرا فانت رجل سيء جدا، بعد كل الذي قلت. لم يبق اي شيء جيد بيننا.
قبلاتي
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Belhassen - 14 آوریل 2011 23:13