Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Arabisch - Carta despedida à José
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Carta despedida à José
Text
Übermittelt von
Ivone Maria
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Eu I. M. S. M.
Escrevo esta carta para J. M.
Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.
Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.
Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.
Beijos
Bemerkungen zur Übersetzung
I.M.S.M = female name
J.M. = male name
Titel
رسالة وداع الى جوزيه
Übersetzung
Arabisch
Übersetzt von
atefsharia
Zielsprache: Arabisch
انا ...
اكتب هذه الرسالة الى جوزيه..
اريد ان يكون ÙˆØ§Ø¶ØØ§ انني خارجة من ØÙŠØ§ØªÙƒØŒ لانك لا تستØÙ‚ ØØ¨ÙŠ.
ساعتني بØÙŠØ§ØªÙŠØŒ Ø¨Ø§ØØ«Ø© عن ØØ¨ ØÙ‚يقي كبير.
لقد آذيتني كثيرا ÙØ§Ù†Øª رجل سيء جدا، بعد كل الذي قلت. لم يبق اي شيء جيد بيننا.
قبلاتي
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Belhassen
- 14 April 2011 23:13