쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Tudo Passa, Tudo Passará.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문화
제목
Tudo Passa, Tudo Passará.
본문
gamine
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Tudo Passa, Tudo Passará.
이 번역물에 관한 주의사항
musica da legião urbana
제목
Everything passes, Everything will pass.
번역
영어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Everything passes. Everything will pass.
이 번역물에 관한 주의사항
Music from a BRAZILIAN GROUP Legião Urbana. Thanks dear Lilian.
Pass in the sense of "be over"
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 23일 00:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 23일 00:04
lilian canale
게시물 갯수: 14972
French group???
2009년 10월 23일 00:17
gamine
게시물 갯수: 4611
So sorry, dear Lilian.
Portuguese group.
Mea culpa. Will edit.
CC:
lilian canale
2009년 10월 23일 00:18
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Brazilian group
!!!
2009년 10월 23일 00:31
gamine
게시물 갯수: 4611
OK, You win.
As usually.
will edit once again.
CC:
lilian canale
2009년 10월 23일 00:32
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2009년 10월 23일 00:35
gamine
게시물 갯수: 4611
CC:
lilian canale