ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Tudo Passa, Tudo Passará.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文化
タイトル
Tudo Passa, Tudo Passará.
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Tudo Passa, Tudo Passará.
翻訳についてのコメント
musica da legião urbana
タイトル
Everything passes, Everything will pass.
翻訳
英語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Everything passes. Everything will pass.
翻訳についてのコメント
Music from a BRAZILIAN GROUP Legião Urbana. Thanks dear Lilian.
Pass in the sense of "be over"
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 10月 23日 00:34
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 23日 00:04
lilian canale
投稿数: 14972
French group???
2009年 10月 23日 00:17
gamine
投稿数: 4611
So sorry, dear Lilian.
Portuguese group.
Mea culpa. Will edit.
CC:
lilian canale
2009年 10月 23日 00:18
lilian canale
投稿数: 14972
Brazilian group
!!!
2009年 10月 23日 00:31
gamine
投稿数: 4611
OK, You win.
As usually.
will edit once again.
CC:
lilian canale
2009年 10月 23日 00:32
lilian canale
投稿数: 14972
2009年 10月 23日 00:35
gamine
投稿数: 4611
CC:
lilian canale