Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 마케도니아어 - Здраво, како сте, што правите, како ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어영어스웨덴어

분류 편지 / 이메일

제목
Здраво, како сте, што правите, како ...
번역될 본문
namdiw에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

Здраво, како сте, што правите, како е Х. Поздра! бакни ја Х од мене, Чао

이 번역물에 관한 주의사항
Message from a macedonian friend
Please translate to Swedish or Brittish English

before edit : "zdravo kako ste so prete kako e X ?pozdrav! bakni ja X od mene .cao" </edit> (11/16/francky. cyrillic version provided by Liria)



Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 16일 14:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 16일 07:03

pias
게시물 갯수: 8113
Hello liria

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance

CC: liria

2009년 11월 16일 10:24

liria
게시물 갯수: 210
Hallo pias,
of course...

"Здраво, како сте, што правите, како е Х. Поздра! бакни ја Х од мене, Чао“

Have I translate it in English?

2009년 11월 16일 11:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi again, liria

Thanks for your help, again could you please click on "Edit" and substitute the original transliteration by your correct version in Cyrillic?

Thanks.

CC: liria

2009년 11월 16일 14:25

liria
게시물 갯수: 210
No problem,
but I can't do that, I don't have the "edit" button,so I can't clik on "edit", I dont have that option, meaby because the text is still in standby, I don't know...



CC: lilian canale