Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - Hi, how are you? What are you doing? ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어영어스웨덴어

분류 편지 / 이메일

제목
Hi, how are you? What are you doing? ...
본문
namdiw에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 liria에 의해서 번역되어짐

Hi, how are you? What are you doing? How is X? Salute!
A kiss for X from me.
Bye.
이 번역물에 관한 주의사항
you- second plural.

제목
Hej, hur mår ni?
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Hej, hur mår ni? Vad gör ni? Hur är det med X? Hälsa!
En kyss till X från mig.
Hej då.
Piagabriella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 25일 15:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 22일 09:00

pias
게시물 갯수: 8113
Hur är X? ---> Hur är det med X?
En kyss för X från mig.---> En kyss till X från mig.

2009년 11월 22일 09:33

pias
게시물 갯수: 8113
Ps. Jag utgår ifrån att "X" är en person (??) därav mina förslag.

2009년 11월 22일 13:40

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Hoppsan, det här borde jag tänkt på själv, Pia! Tack!

2009년 11월 22일 13:41

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Lilian! Jag föreslår att vi gör som Pias säger, och sen ser den här jättebra ut!

2009년 11월 22일 14:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Rättad! Tack.

2009년 11월 25일 00:25

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Det är en sak till jag funderar över: du använder väl ordet "ni" i plural-betydelsen, lilian? Tolkar du det som om de två första frågorna (Hi, how are you? What are you doing?)riktar sig till fler än en person? Om du inte tolkar det så, skulle jag nog trots allt ha skrivit "du" istället för "ni".

2009년 11월 25일 11:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ja, det är plural "you"

2009년 11월 25일 15:32

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Dåså. Det stod ju också. Ursäkta. Godkänd!