Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-라틴어 - sooner or later in life the things you love you...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어라틴어

제목
sooner or later in life the things you love you...
본문
natasa_d7에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

sooner or later in life the things you love you loose

제목
serius ocius omnia quae amas in vita amittes
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

serius ocius omnia quae amas in vita amittes
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 7일 23:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 26일 16:52

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Aneta,

There must be something wrong with the site. As you can see this request was in standby, so it couldn't have been translated

CC: natasa_d7 jp

2009년 12월 26일 17:30

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hm. For me it was readable, so I have translated the text. I really don't know why I could do it. Maybe I got more power nowadays...hehe

2009년 12월 26일 19:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Unfortunately, that's not related to 'power'. Another user translated into Arabic too and the translation also had to be rejected for technical reasons.
Is must be a bug. I notified JP, but we never know when he will log in, specially at this Christmas season.

2009년 12월 26일 17:38

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
No problem for me, Lilly. You can reject it.

p.s. It's a pity it isn't a matter of power. I've already had a hope...

2009년 12월 26일 17:40

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Oh, and one thing more, dear Lilly!
Keep smiling, please! Don't get angry so much. That's Christmas time...

2009년 12월 27일 13:36

Francky5591
게시물 갯수: 12396
The requester submitted her text a second time, after you rejected the translation into Arabic.
But she didn't submit it from the same page, she typed her text using another translation request.

2009년 12월 27일 14:30

lilian canale
게시물 갯수: 14972
No, it was the opposite. I set this request in standby and asked the requester to correct the line. Despite the standby, it still was available and Aneta translated it. After that she submitted the requests into Arabic and Hebrew which I also set in standby and asked her to make the requests from the first page she used, but the Arabic was translated anyway.
That's why I think there must be some bug.

CC: natasa_d7 jp

2009년 12월 31일 15:53

jp
게시물 갯수: 385
I will look at it and reply in yuor topic on the mokey wrench forum.