쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-러시아어 - Bună dimineaÅ£a. Ieri- noapte a lucrat...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Bună dimineaţa. Ieri- noapte a lucrat...
본문
ΑÎΑΣΤΑΣΙΟΣ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Bună dimineaţa. Ieri-noapte a lucrat. Şeful lui M. mi-a zis că a vorbit cu cineva de acolo. Succes la test. Ai grijă.
이 번역물에 관한 주의사항
Original text: mi corazon buna dimineata ieri noapte a lucrat sefu lui marino mi-a zis ca avorbit cucineva de acolo.Succes la test ai grija
*I deleted "mi corazon" because it's not in Romanian, it's Spanish for "my heart/my love/iubirea mea";
*I abbreviated name, M.= male name.
제목
Доброе утро. Вчера вечером работал
번역
러시아어
LaPoupee
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
Доброе утро. Вчера ночью он работал. Ðачальник Ðœ. Ñказал мне, что поговорил Ñ ÐºÐµÐ¼-то оттуда. Удачи тебе Ñ Ñ‚ÐµÑтом. Береги ÑебÑ.
Siberia
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 14일 07:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 14일 07:23
Siberia
게시물 갯수: 611
Bună dimineaţa, girls!
I need a bridge for evaluation here, thank you so much in advance!
CC:
Freya
2010년 2월 14일 07:18
Freya
게시물 갯수: 1910
Hi!
Good morning. Yesterday night he*/she worked. M's boss told me that he spoke with someone from there. Good luck with the test. Take care.
* I think it's a he-> M. worked yesterday night.
2010년 2월 14일 07:22
Siberia
게시물 갯수: 611
Mulţumesc Freya!
CC:
Freya
2010년 2월 14일 07:23
Freya
게시물 갯수: 1910
You're welcome!