ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ロシア語 - Bună dimineaÅ£a. Ieri- noapte a lucrat...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Bună dimineaţa. Ieri- noapte a lucrat...
テキスト
ΑÎΑΣΤΑΣΙΟΣ
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Bună dimineaţa. Ieri-noapte a lucrat. Şeful lui M. mi-a zis că a vorbit cu cineva de acolo. Succes la test. Ai grijă.
翻訳についてのコメント
Original text: mi corazon buna dimineata ieri noapte a lucrat sefu lui marino mi-a zis ca avorbit cucineva de acolo.Succes la test ai grija
*I deleted "mi corazon" because it's not in Romanian, it's Spanish for "my heart/my love/iubirea mea";
*I abbreviated name, M.= male name.
タイトル
Доброе утро. Вчера вечером работал
翻訳
ロシア語
LaPoupee
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Доброе утро. Вчера ночью он работал. Ðачальник Ðœ. Ñказал мне, что поговорил Ñ ÐºÐµÐ¼-то оттуда. Удачи тебе Ñ Ñ‚ÐµÑтом. Береги ÑебÑ.
最終承認・編集者
Siberia
- 2010年 2月 14日 07:26
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 14日 07:23
Siberia
投稿数: 611
Bună dimineaţa, girls!
I need a bridge for evaluation here, thank you so much in advance!
CC:
Freya
2010年 2月 14日 07:18
Freya
投稿数: 1910
Hi!
Good morning. Yesterday night he*/she worked. M's boss told me that he spoke with someone from there. Good luck with the test. Take care.
* I think it's a he-> M. worked yesterday night.
2010年 2月 14日 07:22
Siberia
投稿数: 611
Mulţumesc Freya!
CC:
Freya
2010年 2月 14日 07:23
Freya
投稿数: 1910
You're welcome!