Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-프랑스어 - Fate

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어이탈리아어독일어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Fate
본문
fatmahalic에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kfeto에 의해서 번역되어짐

Surely the times of which we say they will never come about, do come to pass.
이 번역물에 관한 주의사항
Alternatively as a rhetorical question:

"Didn't the times of which we said/thought they would never come, come to pass?"

Or literally of which i think it doesn't convey the message right:
"As if the times of which we said they would never come, didn't come to pass."

제목
Le destin
번역
프랑스어

jeko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Certes, l'époque dont nous pensions qu'elle ne viendrait jamais, est en train d'arriver.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 15일 13:04