ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Fateموقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: انگلیسی kfeto ترجمه شده توسط
Surely the times of which we say they will never come about, do come to pass. | | Alternatively as a rhetorical question:
"Didn't the times of which we said/thought they would never come, come to pass?"
Or literally of which i think it doesn't convey the message right: "As if the times of which we said they would never come, didn't come to pass." |
|
| | ترجمهفرانسوی
jeko ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Certes, l'époque dont nous pensions qu'elle ne viendrait jamais, est en train d'arriver. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 آوریل 2010 13:04
|