Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - Fate
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Заглавие
Fate
Текст
Предоставено от
fatmahalic
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
kfeto
Surely the times of which we say they will never come about, do come to pass.
Забележки за превода
Alternatively as a rhetorical question:
"Didn't the times of which we said/thought they would never come, come to pass?"
Or literally of which i think it doesn't convey the message right:
"As if the times of which we said they would never come, didn't come to pass."
Заглавие
Le destin
Превод
Френски
Преведено от
jeko
Желан език: Френски
Certes, l'époque dont nous pensions qu'elle ne viendrait jamais, est en train d'arriver.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 15 Април 2010 13:04