Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - It is unclear whether or not creation of a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
It is unclear whether or not creation of a...
본문
düŞes에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

It is unclear whether or not creation of a regulation for the DSFL was
intentionally ignored.

제목
DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatını...
번역
터키어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatının kasten göz ardı edilip edilmediği belli değildir.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 21일 00:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 4월 21일 20:48

merdogan
게시물 갯수: 3769
DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatının kasten göz ardı edilip edilmediği belli değildir...>
DSFL için tüzük tasarımı hazırlanmasının red edilip, edilmediği belli değildir.

2012년 4월 22일 02:21

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
'ignore' 'reddetmek' anlamına gelmez.

2012년 4월 22일 13:57

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hukuk dilinde "ignore" reddetmek anlamındadır. Teklif edilen cümle hukuksal bir olaydır.

2012년 4월 22일 21:51

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Haklısınız. Hatta şu bilgisayar programlarındaki lisans sözleşmelerini reddetmek için de 'ignore' kullanılıyor.