Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - It is unclear whether or not creation of a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
It is unclear whether or not creation of a...
Текст
Публікацію зроблено düŞes
Мова оригіналу: Англійська

It is unclear whether or not creation of a regulation for the DSFL was
intentionally ignored.

Заголовок
DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatını...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька

DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatının kasten göz ardı edilip edilmediği belli değildir.
Затверджено FIGEN KIRCI - 21 Квітня 2012 00:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Квітня 2012 20:48

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatının kasten göz ardı edilip edilmediği belli değildir...>
DSFL için tüzük tasarımı hazırlanmasının red edilip, edilmediği belli değildir.

22 Квітня 2012 02:21

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
'ignore' 'reddetmek' anlamına gelmez.

22 Квітня 2012 13:57

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hukuk dilinde "ignore" reddetmek anlamındadır. Teklif edilen cümle hukuksal bir olaydır.

22 Квітня 2012 21:51

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Haklısınız. Hatta şu bilgisayar programlarındaki lisans sözleşmelerini reddetmek için de 'ignore' kullanılıyor.