쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - Quem salva uma vida, salva um mundo inteiro
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
Quem salva uma vida, salva um mundo inteiro
본문
breno dmatta
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Quem salva uma vida, salva um mundo inteiro
이 번역물에 관한 주의사항
Citação do filme A LISTA DE SCHINDLER
제목
כל המציל × ×¤×© ×חת, ×›×ילו הציל ×¢×•×œ× ×•×ž×œ×•×ו
번역
히브리어
duhifat
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
כל המציל × ×¤×© ×חת, ×›×ילו הציל ×¢×•×œ× ×•×ž×œ×•×ו
이 번역물에 관한 주의사항
This is the original Hebrew phrase which translates to:
Anyone who saves one soul, as if saved the whole world
If you want an exact translation to what you asked then it is:
מי שמציל × ×¤×© ×חת, מציל ×ת כל העול×
I strongly recommend you use the original translation of the original phrase
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 11월 10일 12:49