Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - Quem salva uma vida, salva um mundo inteiro

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

カテゴリ 表現

タイトル
Quem salva uma vida, salva um mundo inteiro
テキスト
breno dmatta様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Quem salva uma vida, salva um mundo inteiro
翻訳についてのコメント
Citação do filme A LISTA DE SCHINDLER

タイトル
כל המציל נפש אחת, כאילו הציל עולם ומלואו
翻訳
ヘブライ語

duhifat様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

כל המציל נפש אחת, כאילו הציל עולם ומלואו
翻訳についてのコメント
This is the original Hebrew phrase which translates to:
Anyone who saves one soul, as if saved the whole world
If you want an exact translation to what you asked then it is:
מי שמציל נפש אחת, מציל את כל העולם

I strongly recommend you use the original translation of the original phrase
最終承認・編集者 Francky5591 - 2012年 11月 10日 12:49