Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 채팅 - 집 / 가정

제목
Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...
본문
zarry_1D에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

-Daima güçlü kal çünkü biz senden desteğimizi eksik etmeyeceğiz türk hayranların seni çok seviyor..
-Sen benim olmalısın...
-Seni görmeyi çok isterdim ama ben dünyanın en şansızlarından biriyim..
-Danielle ile çok yakışıyorsunuz , umarım hep mutlu olursunuz..
이 번역물에 관한 주의사항
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.. şimdiden teşekkür ediyorum :)

제목
Always remain tough because...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

- Always remain tough because we will never withdraw our support from you. Your Turkish fans love you very much.
- You have to be mine.
- I would really want to see you, but I am one of the most unlucky people in the world.
-Danielle and you suit each other perfectly. I hope you two will always be happy.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 31일 11:16