쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-루마니아어 - The work is a tryptich dedicated to ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
에세이 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
The work is a tryptich dedicated to ...
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
이 번역물에 관한 주의사항
France-French
제목
Descrierea operei de artă
번역
루마니아어
principia
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
Lucrarea este un triptic dedicat celor trei compozitori italieni: Luciano Berio, Bruno Maderna și Franco Donatoni.
Freya
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 3일 06:11
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 10월 2일 18:10
Freya
게시물 갯수: 1910
Bună,
Zic că e mai bine să-l lăsăm simplu - triptic, aşa apare în toate traducerile din câte văd.
Am găsit şi site-ul care conţine exact această propoziţie. ^.^
Link
2012년 10월 2일 18:35
principia
게시물 갯수: 13
Sunt de acord.