쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-이탈리아어 - The work is a tryptich dedicated to ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
에세이 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
The work is a tryptich dedicated to ...
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
이 번역물에 관한 주의사항
France-French
제목
Descrizione dell'opera
번역
이탈리아어
squareroot
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
L'opera è un trittico dedicato ai tre compositori italiani Luciano Berio, Bruno Maderna e Franco Donatoni.
alexfatt
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 4일 21:05
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 10월 3일 15:16
alexfatt
게시물 갯수: 1538
@squareroot
Devi tradurre anche il testo vero e proprio, non solo il titolo!
Clicca sul pulsante blu con su scritto "Modificare" e completa la tua traduzione.
Cordiali saluti,
2012년 10월 4일 12:27
squareroot
게시물 갯수: 1
@alexfatt
accidenti! sono nuovo e l'interfaccia di
ancora mi confonde. Grazie! Modificata!
2012년 10월 4일 21:05
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Non ti preoccupare, sono stato anch'io un novellino e ti capisco perfettamente...
Per qualsiasi informazione o dubbio, non esitare a contattare me o
un admin
!