쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-프랑스어 - magari dietro alla luna sarai, come il sogno più...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
magari dietro alla luna sarai, come il sogno più...
본문
acco
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
magari dietro alla luna sarai, come il sogno più nascosto che c'è...... dove sarai anima mia?
제목
Peut-être, derrière la lune tu seras, comme le rêve le plus...
번역
프랑스어
nava91
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
peut-être, derrière la lune tu seras, comme le rêve le plus caché ... Où seras-tu mon âme?
이 번역물에 관한 주의사항
non ha molto senso, cmq...
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 13일 17:27
마지막 글
글쓴이
올리기
2006년 11월 13일 15:34
nava91
게시물 갯수: 1268
Bonjour! Je voudrais savoir comme a été valuée ma traduction (points).