쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-아프리칸스어 - Ik heb de mening van de community nodig
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Ik heb de mening van de community nodig
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
Chantal
에 의해서 번역되어짐
De taalkundige vorm van de vertaling is goed maar ik heb de mening van de community nodig om er zeker van te zijn dat de betekenis klopt.
제목
Ek het die mening van die gemeenskap nodig
번역
아프리칸스어
nevillevlok
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아프리칸스어
Die taalwetenskaplike vorm van die vertaling is goed, maar ek het die mening van die gemeenskap nodig om seker te maak dat die betekenis korrek is.
johan777
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 4일 21:14