Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-에스페란토어 - Que nunca mais esquecerei

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어이탈리아어스페인어아라비아어에스페란토어영어일본어독일어체코어헝가리어히브리어브르타뉴어폴란드어그리스어프리지아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Que nunca mais esquecerei
본문
foxbrule에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Que nunca mais esquecerei

제목
Ke mi neniam plu forgesos
번역
에스페란토어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

Ke mi neniam plu forgesos
이 번역물에 관한 주의사항
Se o "Que" é conjunção então é "Ke" mas se for outra a sua função então pode ser "Kiu" ou "Kio". A frase parece estar incompleta.
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 17일 18:38