Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - Que nunca mais esquecerei

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisItalienEspagnolArabeEsperantoAnglaisJaponaisAllemandTchèqueHongroisHébreuBretonPolonaisGrecFrison

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Que nunca mais esquecerei
Texte
Proposé par foxbrule
Langue de départ: Portuguais brésilien

Que nunca mais esquecerei

Titre
Ke mi neniam plu forgesos
Traduction
Esperanto

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Esperanto

Ke mi neniam plu forgesos
Commentaires pour la traduction
Se o "Que" é conjunção então é "Ke" mas se for outra a sua função então pode ser "Kiu" ou "Kio". A frase parece estar incompleta.
Dernière édition ou validation par Borges - 17 Mai 2007 18:38