쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-프랑스어 - ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
본문
bryanirland
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
이 번역물에 관한 주의사항
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me
b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."
제목
Je veux te dire que je t'aime encore plus, mon amour.
번역
프랑스어
Sturel
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Je veux te dire que je t'aime encore plus, mon amour.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 9일 11:00