Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Francese - ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Testo
Aggiunto da
bryanirland
Lingua originale: Greco
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Note sulla traduzione
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me
b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."
Titolo
Je veux te dire que je t'aime encore plus, mon amour.
Traduzione
Francese
Tradotto da
Sturel
Lingua di destinazione: Francese
Je veux te dire que je t'aime encore plus, mon amour.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 9 Giugno 2007 11:00