Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



236ترجمه - فرانسوی-صربی - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعربیرومانیایییونانیایتالیاییدانمارکیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیصربیآلمانیسوئدیهلندیاسپانیولیمجارستانیکاتالانکره ایلهستانیفاروئیچینی سنتیلاتینایسلندیبلغاریروسینروژیفنلاندیعبریچکی

طبقه اصطلاح

عنوان
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
متن
lilli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

عنوان
Zivot nema smisla bez ljubavi
ترجمه
صربی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Zivot nema smisla bez ljubavi
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 15 ژوئن 2007 19:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 فوریه 2009 22:30

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Mxlle.Slupp,
Il semble que vous vouliez demander une traduction, mais vous ne l'avez pas fait correctement. Afin que votre demande soit faite de façon appropriée, vous devez cliquer sur Traduction en haut de la page et puis sur Soumettre un nouveau texte à traduire à gauche


CC: Mxlle.Slupp