쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
본문
simonecfp@hotmail.com
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
이 번역물에 관한 주의사항
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
제목
פ. ×הובי המתוק,
번역
히브리어
milkman
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
פ. ×הובי המתוק,
×× ×™ ×והבת ×ותך ו×× ×™ מתגעגת!
שיהיה לך שבוע טוב!
× ×©×™×§×•×ª!
ס.
milkman
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 13일 13:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 13일 04:42
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Please note that we have changed the other translations on the basis of new information provided by Liliancanale.
CC:
libera
ittaihen
ahikamr
××œ×™× ×•×¨ ו×ן ×וסטרו×
2008년 8월 13일 13:36
milkman
게시물 갯수: 773
Changed accordingly.
2008년 8월 13일 16:42
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thanks, milkman.