Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



42Käännös - Brasilianportugali-Heprea - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiTurkkiHepreaKatalaaniBosniaItaliaMakedonia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Teksti
Lähettäjä simonecfp@hotmail.com
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Huomioita käännöksestä
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

Otsikko
פ. אהובי המתוק,
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

פ. אהובי המתוק,
אני אוהבת אותך ואני מתגעגת!
שיהיה לך שבוע טוב!
נשיקות!
ס.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 13 Elokuu 2008 13:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Elokuu 2008 04:42

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Please note that we have changed the other translations on the basis of new information provided by Liliancanale.

CC: libera ittaihen ahikamr אלינור ואן אוסטרום

13 Elokuu 2008 13:36

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Changed accordingly.

13 Elokuu 2008 16:42

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Thanks, milkman.