Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İbranice - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Metin
Öneri
simonecfp@hotmail.com
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
Başlık
פ. ×הובי המתוק,
Tercüme
İbranice
Çeviri
milkman
Hedef dil: İbranice
פ. ×הובי המתוק,
×× ×™ ×והבת ×ותך ו×× ×™ מתגעגת!
שיהיה לך שבוע טוב!
× ×©×™×§×•×ª!
ס.
En son
milkman
tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2008 13:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Ağustos 2008 04:42
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Please note that we have changed the other translations on the basis of new information provided by Liliancanale.
CC:
libera
ittaihen
ahikamr
××œ×™× ×•×¨ ו×ן ×וסטרו×
13 Ağustos 2008 13:36
milkman
Mesaj Sayısı: 773
Changed accordingly.
13 Ağustos 2008 16:42
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Thanks, milkman.