Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



42翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語 トルコ語ヘブライ語カタロニア語ボスニア語イタリア語マケドニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
テキスト
simonecfp@hotmail.com様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
翻訳についてのコメント
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

タイトル
פ. אהובי המתוק,
翻訳
ヘブライ語

milkman様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

פ. אהובי המתוק,
אני אוהבת אותך ואני מתגעגת!
שיהיה לך שבוע טוב!
נשיקות!
ס.
最終承認・編集者 milkman - 2008年 8月 13日 13:34





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 13日 04:42

kafetzou
投稿数: 7963
Please note that we have changed the other translations on the basis of new information provided by Liliancanale.

CC: libera ittaihen ahikamr אלינור ואן אוסטרום

2008年 8月 13日 13:36

milkman
投稿数: 773
Changed accordingly.

2008年 8月 13日 16:42

kafetzou
投稿数: 7963
Thanks, milkman.