Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Eu sou um menino apaixonado.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어그리스어라틴어

분류 문장

제목
Eu sou um menino apaixonado.
본문
ricardowitt에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu sou um menino apaixonado.

제목
Puer inamoratus sum
번역
라틴어

charisgre에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Puer inamoratus sum
이 번역물에 관한 주의사항
Inamoratus – is a term which is not frequently encountered in Classic Latin, in my knowledge, but you can use it and also “puer amans sum”. I didn’t have the English version of the text but I assumed that “apaixonado” means “in love”
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 15일 11:46