Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-포르투갈어 - puer esse et in schola sedere molestum est.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어포르투갈어

제목
puer esse et in schola sedere molestum est.
본문
frederico123에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

puer esse et in schola sedere molestum est.

거절되어진 번역물
제목
Ser jovem é também na escola permanecer preocupado.
번역
포르투갈어

kovags에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Ser jovem é também na escola permanecer preocupado.
Sweet Dreams에 의해서 거절되었습니다 - 2008년 5월 15일 22:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 5일 14:19

pirulito
게시물 갯수: 1180
Es desagradable ser joven/niño y permanecer en la escuela.

Ser jovem/menino e permanecer na escola é desagradável.

2008년 3월 24일 20:33

pavle_c
게시물 갯수: 4
No se corresponden

2008년 4월 2일 14:59

swsneto
게시물 갯수: 12
Permanecer jovem na escola é desagradável.

2008년 5월 15일 22:23

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Cammello

2008년 5월 15일 22:36

Cammello
게시물 갯수: 77
E' fastidioso essere ragazzo e sedersi a scuola

It's nasty (boring...unfair) to be a guy and have to go to school (word by word is to have to seat at school)