Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська - puer esse et in schola sedere molestum est.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська

Заголовок
puer esse et in schola sedere molestum est.
Текст
Публікацію зроблено frederico123
Мова оригіналу: Латинська

puer esse et in schola sedere molestum est.

Відхилений переклад
Заголовок
Ser jovem é também na escola permanecer preocupado.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено kovags
Мова, якою перекладати: Португальська

Ser jovem é também na escola permanecer preocupado.
Відхилено Sweet Dreams - 15 Травня 2008 22:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Березня 2008 14:19

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Es desagradable ser joven/niño y permanecer en la escuela.

Ser jovem/menino e permanecer na escola é desagradável.

24 Березня 2008 20:33

pavle_c
Кількість повідомлень: 4
No se corresponden

2 Квітня 2008 14:59

swsneto
Кількість повідомлень: 12
Permanecer jovem na escola é desagradável.

15 Травня 2008 22:23

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Cammello

15 Травня 2008 22:36

Cammello
Кількість повідомлень: 77
E' fastidioso essere ragazzo e sedersi a scuola

It's nasty (boring...unfair) to be a guy and have to go to school (word by word is to have to seat at school)