Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-세르비아어 - Hey mein Engel Ich weiss es ist zu spät um sich...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어세르비아어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hey mein Engel Ich weiss es ist zu spät um sich...
본문
tschotti에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Hey mein Engel
Ich weiss es ist zu spät um sich zu entschuldigen, aber BITTE lass mich weiterhin an deinem Leben teilhaben. Weil ich nicht ohne die Gewissheit leben kann, dass es dir gut geht. Denn ich brauche dich zum leben wie ein Fisch das Wasser, wie ein Vogel den Wind!! Bitte lass den Schmerz in meinem Herz verschwinden . . .

제목
Hej anđele moj
번역
세르비아어

Roller-Coaster에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Hej anđele moj,
Znam da je kasno za izvinjenja, ali MOLIM TE dozvoli mi da još učestvujem u tvom životu. Moram biti siguran da si dobro jer želim da živiš kao riba u vodi, kao ptica u vazduhu!!! Molim te učini da bol iz mog srca nestane...
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks to Iamfromaustria
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 22:00